МаГиКа-филм [в начало] [наши координаты]
главная > ФЕСТИВАЛИ
обновление 27 марта 2006 года

Новости

Проекты
фестивали
семинары
фильмы
телепрограммы

Предложения
видеопродукция
медиакампании

О кинокомпании
история
портфолио

Контакты


Региональные медиа партнеры:


Посольство Японии в Украине
АртХаус трафик
и кинокомпания "МаГиКа - фильм"

представляют:


Кинотеатре "БОММЕР"
ул. Полтавский шлях, 6
тел. 712-39-28, 009


Программа Фестиваля АНИМЕ

Уважаемые зрители в программе фестиваля возможны изменения!!!

15.04.2006 в 18.00
ХРАБРЫЙ СОЛНЕЧНЫЙ ПРИНЦ
Холс, храбрый мальчик, получает от Человека-скалы Могу солнечный меч, которым он хочет победить Дьявола — Грюнвальда, разрушающего села и убивающего их жителей.
16.04.2006 в 18.00
ИСТОРИЯ ОДНОЙ УЛИЦЫ
Действующие лица этой истории – плакат на углу улицы, девочка с игрушечным медвежонком, фонарь и игривый мотылек, привлеченный светом лампы. У каждого персонажа фильма – своя собственная драма.
КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ
Это собрание коротких анимационных фильмов разворачивается в такт известному сочинению классической музыки, подобно другой работе Тэдзуки – «Фантазия».
17.04.2006 в 18.00
ЖАР-ПТИЦА
Далёкое будущее, Земля давно стала единой республикой. Из-за нехватки энергии земляне решают разбудить вулканы земли, чтобы использовать их энергию. Но это грозит катастрофой для планеты. Глава правительства даёт приказ космическому охотнику Годо найти Жар-птицу, космическое существо, обладающее безграничной и вечной силой.
18.04.2006 в 18.00
РЕСТОРАН, ГДЕ «ЗАКАЗОВ» МНОГО
Однажды в глухой местности, в горах охотилось двое мужчин. Когда их охотничья собака гналась за дичью, то она внезапно сдохла. В этот момент начал дуть неприятный, зловещий ветер. Оба охотника заметили, что сбились с пути.
  АСТРО-БОЙ
  ПРЫЖОК
  ЛЕСНАЯ ЛЕГЕНДА

ПРЕРВАННОЕ КИНО

19.04.2006 в 18.00
ЭКСПРЕСС - ГАЛАКТИКА 999
Однажды в глухой местности, в горах охотилось двое мужчин. Когда их охотничья собака гналась за дичью, то она внезапно сдохла. В этот момент начал дуть неприятный, зловещий ветер. Оба охотника заметили, что сбились с пути.

Платишь как за один фильм, а смотришь сразу несколько. Цена билет 10 гривен.

В кинотеатре предварительная продажа за 3 дня.


ХРАБРЫЙ СОЛНЕЧНЫЙ ПРИНЦ

1968г., 82 мин.
Режиссер: Исао Такахата
Аниматор: Хаяо Миядзаки
Автор сценария: Кадзуо Фукадзава

Холс встречает на своём пути много неприятностей в лице серебряных волков и огромного орла. В конце концов он попадает в деревню, жители которой страдают от Дьявола. Благодаря своей силе и храбрости, он избавляет жителей от Рыбы- чудовища и от нашествия крыс, посланных Дьяволом. За храбрость жители деревни полюбили Холса.

Как-то раз Холс встречает девочку Хилду, которая живёт на берегу озера и приглашает её жить в деревне. С её появлением в деревне начинают, происходит неурядицы и ссоры. Оказывается она сестра дьявола, и он приказывает ей убить Холса. Она заманивает его в заколдованный лес, но Холс вовремя выбивает из её рук меч и веря в её человеческую сущность прощает её.

В это время разъяренный Дьявол решает напасть на деревню. Наступает момент решительной битвы, где добро побеждает зло.

ФИЛЬМЫ ОСАМУ ТЭДЗУКИ

 

АСТРО-БОЙ ( aka МОГУЧИЙ АТОМ)
1981, 24 мин.

Музыка: Saegusa Nariaki

Этот 24-минутный фильм снят по мотивам одной из самых важных работ Осаму Тэдзуки.

Речь идет о первом в истории аниме одноименном тв-сериале (1963г.), который стал основой продолжительной и процветающей культуры аниме, оказав эпохальное влияние на развитие японской анимации.

Несмотря на то, что это римейк, содержание максимально приближено к тому времени, в котором он снимался. Фильм состоит из 9 эпизодов о противостоянии добра и зла («Атом против Атласа»). В духе Тэдзуки Осаму через это противостояние показаны слабые стороны обеих сторон.

 

КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ
1966г., 39 мин.

Музыка Tomita Isao (по мотивам сюиты М. П. Мусоргского "Картинки с выставки")

Это собрание коротких анимационных фильмов разворачивается в такт известному сочинению классической музыки, подобно другой работе Тэдзуки – «Фантазия».

Работа состоит из 10 эпизодов по мотивам сюиты М. П. Мусоргского "Картинки с выставки".

 

ПРЫЖОК
1984г., 6 мин.

Мальчик вприпрыжку идет по улице. Постепенно его шаг становится все шире и шире, вскоре он уже перешагивает через города, леса, моря, становясь, все больше и больше. В конце концов, он попадает в страну, охваченную войной.

Прыжки мальчика – это шаги Бога, который следит за судьбой человека.

Эта работа прославилась на весь мир тем, что снята одним кадром, который состоит из 4 тысяч маленьких кадриков. Фильм получил множество престижных наград.

 

ЛЕСНАЯ ЛЕГЕНДА
1987г., 29 мин.

Музыка: Четвертая симфония П.И.Чайковского

Вдохновленный Четвертой симфонией Чайковского, Тэдзука Осаму работал 10 лет над четырьмя эпизодами этого фильма.

Только первый и четвертый были полностью закончены. Идея фильма состояла в том, чтобы в четырех частях рассказать всю историю анимации от до-диснеевских времен до пост диснеевского периода тв-анимации. Первая часть – это экранизация манги «Моса, летающая ласточка». В этой работе использовался самый примитивный метод анимации, который заключался в неком хитром монтажном трюке, который создавал иллюзию движения для неподвижных картинок. В четвертом эпизоде разрушители леса, изображенные в духе тв-сериалов, нападают на лесных нимф, нарисованных в стиле полнометражных фильмов Диснея. Таким образом, Тэдзука Осаму показывает как богатый «лес» анимационного искусства разрушается телевидением.

 

ПРЕРВАННОЕ КИНО
1985г., 6 мин.

Сцена из американского мультипликационного фильма " Dudley Do Right " изображает королеву, которую насильно привязывают веревками к железнодорожным путям в то время, как она постоянно кричит «Помогите!».

Этот эпизод часто появлялся в комедийных экшн-фильмах времен немого кино. В коротком аниме Тэдзуки герой в стиле американских вестернов сражается со злодеем и спасает прекрасную даму в похожей ситуации. Однако, эта классическая сцена здесь выглядит размытой и поцарапанной, как будто бы изображена на очень старой кинопленке. Нашему герою приходится не только спасать красавицу, но и усердно сражаться с плохим состоянием пленки.

 

ИСТОРИЯ ОДНОЙ УЛИЦЫ
1962г., 38 мин.

Музыка Takai Tatsuo

Действующие лица этой истории – плакат на углу улицы, девочка с игрушечным медвежонком, фонарь и игривый мотылек, привлеченный светом лампы. У каждого персонажа фильма – своя собственная драма.

В конце концов, они втягиваются в противостояние, которое приводит к трагической развязке. Это очень личное произведение искусства, которое не столько рассказывает историю, сколько выражает чувства автора. Тэдзука Осаму, разочарованный сотрудничеством с крупными компаниями, попытался показать, что он на самом деле стремится выразить при помощи своей анимации. Этот фильм демонстрирует, что даже обычный плакат может иметь свою собственную не простую историю, и дарить нам в полной мере все волшебство анимации.

 

ЖАР-ПТИЦА
1980г., 122 мин.

Режиссёр: Таку Сугияма

Далёкое будущее, Земля давно стала единой республикой. Из-за нехватки энергии земляне решают разбудить вулканы земли, чтобы использовать их энергию. Но это грозит катастрофой для планеты. Глава правительства даёт приказ космическому охотнику Годо найти Жар-птицу, космическое существо, обладающее безграничной и вечной силой.

Годо с верным роботом Орга и учённым Сарта отправляются на её поиски. Удача улыбается им, и они находят Жар-птицу. В неравной схватке погибает учённый. Годо бросается в пламя, излучаемое птицей, что бы спасти Оргу. Только сейчас он понимает, что любит её и отчаянно пытается вернуть её к жизни. Происходит чудо. Орга оживает, Жар-птица исчезает. Годо слышит откуда-то её голос, который сообщает о том, как можно спасти землю. Годо и Орга отправляются обратно на Землю.


 

ЭКСПРЕСС - ГАЛАКТИКА 999
1979г., 129 мин.

Режиссёр: Таро Рин
По произведению: Рэйдзи Мацумото
Автор сценария: Сиро Исимори
Музыка: Нодзому Аоки

Тэцуро, мальчик из захолустного города, попадает в центр ультрасовременного города, где находится планетарная станция "Мегаполис". От этой станции отходит "ЭКСПРЕСС-ГАЛАКТИКА 999", на который пытается попасть Тэцуро. Он крадёт билет и его пытается поймать полиция механических людей. Тэцуро неожиданно спасает таинственная Мэйтел, с которой он будет вместе путешествовать на ЭКСПРЕССЕ-ГАЛАКТИКА 999. Мальчик хочет отомстить механическим людям, в частности Графу Мекке, за смерть матери, убитой во время охоты за людьми. В конце концов ему удается убить Графа Мекку, но Тэцуро на этом не останавливается и решает поехать на планету Андромеду, где находится фабрика по производству механических людей с человеческой внешностью. Но, когда они с Мэйтел прибывают на Андромеду, их ожидают неожиданные приключения...


 

РЕСТОРАН, ГДЕ «ЗАКАЗОВ» МНОГО
19 мин.

Режиссёр: Таданари Окамото
По произведению: Кэндзи Миядзава
Музыка: Рёхэй Хиросэ

Однажды в глухой местности, в горах охотилось двое мужчин. Когда их охотничья собака гналась за дичью, то она внезапно сдохла. В этот момент начал дуть неприятный, зловещий ветер. Оба охотника заметили, что сбились с пути.

Перед обоими мужчинами, заблудившимися в горах, вдруг появился ресторан под названием "Дикая кошка", Войдя в него, чтобы перекусить, они проходят через множество комнат, но нигде не встречают ни одной живой души. Переходя из комнаты в комнату, они следуют указаниям под названием "заказ" ресторана, одно за другим встречающимся по пути их следования. Надписи, со следующими указаниями: "Просьба здесь причесать волосы и очистить обувь", "Просьба оставить здесь ружьё и патроны", "Натереться уксусом, маслом и солью". Последняя надпись "Натереться уксусом, маслом и солью" насторожила обоих мужчин, они поняли, что ресторан собирается употребить их в пищу.

Они в страхе бросились со всех ног и вбежали в большой зал, напоминающий сталактитовую пещеру. Там у накрытого стола их встретил повар, низко кланяясь. Вдруг заиграла музыка, под которую начали танцевать три красавицы в чёрных костюмах. Обаятельная троица подошла к обоим мужчинам, затаившим дыхание, пристально наблюдая за ними. В этот момент каждая танцовщица вдруг превратилась в дикую кошку и с рычанием бросилась на обоих случайных посетителей ресторана.

Нелогичная история, передающаяся при помощи фантастических, мультипликационных рисунков, привлекает к себе зрителей фильма. Она служит предупреждением тем горожанам, которые бездумно убивают животных и наносят вред природе

Что такое аниме и манга?

Самое простое определение выглядит так:

Манга - это японские комиксы.

Аниме - это японская анимация.

Слово "манга" произносится с ударением на первый слог и склоняется, но не имеет форм множественного числа. Слово "аниме" произносится с ударением либо на первый, либо на последний (реже) слоги и не склоняется.

Часто считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, "большие глаза"). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Зачем отдельные термины?

Прежде всего, просто для удобства. Во-вторых, японская культура анимации и комиксов, безусловно, самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.

Собственно говоря, о существовании значительной национальной комикс-анимационной культуры можно говорить только в приложении к США, Японии и Франции (ФРГ и обе Кореи хотят, но пока не вполне дотягивают, Россия тоже хочет, но нам еще до таких высот развития культуры далеко...). При этом США и Франция - "европейские" страны с христианской ментальностью, а Япония - "восточная" страна с буддийско-синтоистской ментальностью.

Поскольку с точки зрения менталитета Россия все-таки ближе к Франции и США, японская массовая культура, частью которой являются аниме и манга, для нас не очевидна и не всегда понятна "с первого взгляда". Отсюда и необходимость отдельных терминов для японской анимации и комиксов - даже если они иногда кажутся похожими на американские или французские, глубинные культурные различия между ними все-таки весьма значительны.

С третьей стороны, нет ни одной страны мира, в какой бы такое внимание уделялось комиксам и анимации. Создатели популярных японских комиксов - весьма состоятельные люди (Такахаси Румико - одна из самых богатых женщин Японии), наиболее известные из них - национальные знаменитости, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю ) , пользовались таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на Оскар за "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм.

Интересно, что если во всем остальном мире иногда бывает так, что неудачник в литературе начинает писать сценарии комиксов, то в Японии некоторые писатели "толстых журналов" начинали свою карьеру как создатели манги, причем потому, что изначально считали именно это поприще более для себя подходящим. Также и многие актеры-сэйю, которые в других странах наверняка бы долго пробовали пробиться в мир "настоящего кино" (и у некоторых из них это наверняка получилось бы), с самого детства мечтали о работе на озвучании. С другой стороны, только в Японии живут значительные режиссеры, успешно снимающие и кино, и аниме, о которых можно сказать, что их главные художественные достижения - все-таки в области анимации ( Осии Мамору и Анно Хидэаки ).

Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле. Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "в живую" стиль японского аниме-киберпанка (в первую очередь - аниме-фильма "Призрак в "Доспехе" ). Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но кто их знает, кроме больших поклонников японского кино? А "Призрак" демонстрировался во всем мире, в том числе и в России (на одном из фестивалей японского кино).

Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую впитали с молоком матери. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор приемов и идей.

Любой достойный взнос в культуру национальную - взнос и в мировую культуру. Разве не стала мировая культура богаче от того, что к "маленькому народцу" ирландских легенд и трагическим витязям Толкиена добавились обаятельные ушастые аниме-эльфийки? Конечно, да. И японские самураи, и японские эльфы, и даже японские ковбои - все это вклад Японии в копилку мировой культуры. Но чтобы по-настоящему его оценить, надо знать не только мировую культуру "в общем", но и японскую культуру, в том числе и массовую, "в частности".

Помимо прочего, аниме и манга - прекрасный способ оценить не только то, как современные японцы отражают и переживают свои исконные традиции, но и то, как в японских произведениях отражаются мотивы и сюжеты других народов. И отнюдь не факт, что первое всегда интереснее второго. Нужно очень хорошо знать японский язык и теорию литературы, чтобы по-настоящему понять, чем японское стихосложение (и японская ментальность) отличается от европейского. А чтобы понять, чем японские эльфийки отличаются от эльфов Толкиена, достаточно посмотреть один-два сериала. И не факт, что вы получите только интеллектуальное удовольствие.

Таким образом, аниме и манга - своеобразный "черный ход" в мир японского сознания. И идя через этот ход, можно не только сократить путь, не продираясь через все заборы и бастионы, воздвигнутые полуторатысячелетней "высокой культурой" Японии (искусство аниме и манги значительно моложе, и в нем меньше традиций), но и получить немалое удовольствие. Совмещение приятного с полезным - что может быть лучше?

 

Теперь несколько конкретных замечаний об аниме в отдельности.

 

Иногда говорят, что слово "аниме" - французское. Это не так. "Аниме" - это сокращение от английского "animation" ("анимейшн"). При происхождении из французского было бы "анима" - от "анимасьон". Термин "аниме" укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили "манга-эйга" ("кино-комиксы").

Первые эксперименты с анимацией японцы начали в середине 1910-х, а первые аниме появились в 1917 году. Довольно долго аниме находилось на задворках кино, однако и здесь благотворную роль сыграли милитаристы, поддерживавшие любое "правильное" искусство. Так, два первых больших аниме-фильма вышли в 1943 и в 1945 годах соответственно и были "игровой" пропагандой, прославлявшей мощь японской армии.

Как и в случае с мангой, решающую роль в истории аниме сыграл ТЭДЗУКА ОСАМУ , который предложил отказаться от бессмысленного соревнования с полнометражными фильмами Уолта Диснея и перейти к созданию ТВ-сериалов, превосходящих американские не по качеству изображения, а по привлекательности для японской аудитории.

Большая часть аниме - ТВ-сериалы и сериалы, созданные для продажи на видео (OAV-сериалы). Однако есть и множество ТВ-фильмов и полнометражных аниме. С точки зрения разнообразия стилей, жанров и аудиторий манга существенно превосходит аниме, однако последнее с каждым годом догоняет конкурентку. С другой стороны, многие аниме - экранизации популярной манги, и они не соревнуются, а поддерживают в коммерческом отношении друг друга. Тем не менее, большая часть аниме - детское и подростковое, хотя встречается и аниме для молодых людей. Аудиторию средних лет завоевывает "семейное аниме", которое дети смотрят вместе с родителями.

Сериальность диктует свои законы - создатели аниме менее, чем аниматоры других стран, склонны к техническим экспериментам, зато уделяют много внимания созданию привлекательных и интересных образов персонажей (отсюда важность качественного озвучания) и разработке сюжета. Дизайнеры в аниме важнее аниматоров.

Созданием аниме занимаются аниме-студии, обычно сравнительно небольшие и работающие на внешнем финансировании от различных спонсоров (ТВ-каналы, корпорации по выпуску игрушек, манга-издательства). Обычно такие студии возникают вокруг нескольких выдающихся творцов, а потому студии часто бывает присущ определенный "студийный стиль", который задают ведущие дизайнеры.


Тэдзука Осаму (Tezuka Osamu)

Тэдзука Осаму (3.11.1926, Осака - 9.02.1989) – "Бог манги", одна из ключевых фигур в истории японской культуры XX века, создатель эстетики и техники современных манги и аниме.

Увидев в 1945 году полнометражный анимационный фильм режиссера Эдзо Мицуё "Момотаро – божественный моряк" [Momotarou: Umi no Shinpei], Тэдзука загорелся идеей стать аниматором. Вообще-то, эта мысль приходила к нему и раньше, и юноша был страстным поклонником творчества Диснея и Макса Фляйшера. Однако в разрушенной войной стране создавать анимацию было довольно сложно, да и непрактично.

В 1946 году Тэдзука дебютировал как мангака, начав публиковать в газете "Mainichi" четырехрисуночную мангу "Дневник малышки Ма" [Ma-chan no Nikki] - довольно традиционную для своего времени.

Однако уже через год, в 1947 году, Тэдзука выпустил мангу, в одночасье сделавшую его знаменитостью Осаки - "Новый Остров сокровищ" [Shin Takarajima]. Сюжет этой манги придумал Сакай Ситима, однако прославилась она не сюжетом, а графической техникой и приемами: Тэдзука начал активно использовать в манге кинематографические ракурсы, крупные планы, "растягивание" одной сцены на несколько рисунков, звуковые эффекты и подчеркивание фаз движения. На протяжении более 200 страниц книжного издания манга рассказывала единый сюжет, наполненный захватывающими приключениями. Всего было продано около 400 тысяч ее экземпляров - невиданный тираж для разоренной страны, в которой не все могли найти деньги даже на чашку риса.

После того, как Тэдзука стал знаменит, ему предложили работу крупнейшие токийские детские журналы. Он принял все эти предложения. Одновременно с этим Тэдзука в 1952 году переехал в Токио . Познакомившись там поближе с миром анимации, о чем он уже давно мечтал, Тэдзука был разочарован тем, что аниме не пользуется в Японии такой же популярностью, как американские мультсериалы. Особенно "провален" был быстро развивающийся ТВ-рынок, который американская анимация полностью захватила. Особую популярность завоевали сериалы студии "Hanna-Barbera".

Для того чтобы в корне изменить ситуацию, Тэдзука в 1961 году создал анимационную студию "Mushi Productions". В следующем году он "для разминки" выпустил экспериментальный полнометражный фильм «ИСТОРИЯ ОДНОЙ УЛИЦЫ» [Aru Machikadou no Monogatari] (1962), а новый, 1963 год, Япония встретила с первым культовым аниме ТВ-сериалом "Могучий Атом" [Tetsuwan Atomu] (1963-1966), который также известен на западе под названием «АСТРО-БОЙ» . Сериал выпускался черно-белым. Колоссальный успех "Могучего Атома" породил настоящий бум ТВ-анимации, которая опиралась на уже наработанный манга-материал. Длинные сериальные комиксы идеально экранизировались в длинные ТВ-сериалы. В 1964 году Тэдзука создает первый в истории аниме полнометражный фильм - продолжение ТВ-сериала: "Могучий Атом - космический герой" [Tetsuwan Atom Uchuu no Yuusha]. В 1965 году "Mushi Productions" начала выпуск своего первого цветного ТВ-сериала "Император джунглей" [Jungle Taitei] (1965-1966), режиссером которого стал Ринтаро .

В 1966 году появляется новый полнометражный экспериментальный фильм Тэдзуки «КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ» [Tenrankai no E] - изображения различных человеческих типов, положенные на музыку Мусоргского.

Во второй половине 1960-х экранизируется большая часть написанных к тому времени сериалов Тэдзуки. Однако коммерческая ценность дальнейших творческих анимационных экспериментов мастера оказывается невелика. Так, ТВ-сериал "Вампир" [Vampire] (1968-1969, манга - 1966-1967, 1968-1969), созданный в технике совмещения актеров с анимационными персонажами, с треском провалился. К тому же, "диснеевский" стиль Тэдзуки того времени никак не подходил для фильма ужасов.

После этого провала Тэдзука выпустил два полнометражных фильма: "Сказки 1001 ночи" [Senya Ichiya Monogatari] (1969) по мотивам арабских эротических сказок и "Клеопатра" [Cleopatra] (1971) - смелую эротическую пародию на исторические фильмы из римской жизни с множеством намеренных несообразностей и анахронизмов. Этими работами Тэдзука основал традицию "аниме для взрослых".

Однако в 1970 году Тэдзука отходит от руководства "Mushi Productions", а через два года компания терпит банкротство и переходит в другие руки . Ученики Тэдзуки разошлись по различным студиям и компаниям, самая большая их группа создала студию "Madhouse" .

1970-е годы для Тэдзуки - время возвращения к манге (от которой он, собственно, никуда и не уходил). Сам он всегда называл мангу "женой", а аниме - "любовницей". Не в силах отделаться еще от детской любви, в 1975 году он основал студию "Tezuka Productions".

Некоторое время "Tezuka Productions" занималась изданием манги и выпуском ТВ-сериалов. Однако со временем наметился крен интереса Тэдзуки к некоммерческой анимации. Последним коммерческим проектом студии стал полнометражный фильм «ЖАР-ПТИЦА 2772: КОСМОЗОНА ЛЮБВИ» [Hi no Tori 2772: Ai no Cosmo Zone] (1980) режиссера Сугиямы Таки. Для этого фильма Тэдзука написал сценарий - завершение работы всей его жизни, манги "Жар-птица" [Hi no Tori] (1967-1971, 1976-1981).

За этим большим фильмом последовали некоммерческие "пустячки" «ПРЫЖКИ» [Jumping] (1984) и "Ветхий фильм" (или «ПРЕРВАННОЕ КИНО» ) [Onboro Film] (1985), получившие высшие призы на престижных международных фестивалях анимации в Загребе и Хиросиме соответственно. Схожих почестей удостоилась и последняя, незаконченная аниме-работа Тэдзуки, «ЛЕГЕНДА ЛЕСА » [Mori no Densetsu] (1987), положенная на музыку Чайковского.

В 1989 году Тэдзука скончался от рака желудка. Хотя за пределами Японии его смерть была почти не замечена, в самой стране она стала национальной трагедией. Многие не верили и не хотели верить, что Тэдзука, до самого конца остававшийся энергичным и фантастически трудолюбивым, многие годы умирал от ужасной болезни. В 1994 году в Такарадзуке был открыт посвященный ему музей, а компания "Tezuka Productions" подготовила к изданию его полное собрание сочинений и до сих пор неплохо зарабатывает на наследии мастера. В 1997 году были выпущены марки, посвященные Тэдзуке.

Всего за свою жизнь Тэдзука создал около 500 манга-произведений, суммарной длиной в 150 тысяч страниц. Вот лишь наиболее значительные из них (не считая уже названных выше): "Метрополис" [Metropolis] (1948-1951), "Преступление и наказание - комикс" [Eigoban Tsumi to Batsu] (1953), "Синсэнгуми" [Shinsengumi] (1963), "Большой Икс" [Big X] (1963-1966), "Великолепная троица" [W3] (1965-1966), "Посол Магма" [Magma Taishi] (1965-1967), "Дороро" [Dororo] (1967-1968), "Морские тритоны" [Umi no Triton] (1969-1971), "Тайна Мелмо" [Fushigi na Melmo] (1970-1972), "Мария - кукла Яккэпати" [Yakkepachi no Maria] (1970), "Микроид Эс" [Microid S] (1973), "Черный Джек" [Black Jack] (1973-1983), "Будда" [Buddha] (1974-1984), "Вот идет Трехглазый!" [Mittsume ga Tooru] (1974-1978), "Юнико" [Unico] (1976-1979), "Газ МВ" [MW] (1978), "Сообщите Адольфу" [Adolf ni Tsugu] (1983-1985), "Деревья под солнцем" [Hidamari no Ki] (1983-1987), "Нео-Фауст" [Neo Faust] (1987), "Людвиг Б." [Ludwig B.] (1987), "Гринго" [Gringo] (1987-1989).

В памяти тех, кто его знал близко, Тэдзука остался великим творцом и гуманистом, но не лишенным и некоторых "детских" слабостей. Так, Тэдзука всю жизнь по-доброму завидовал своим последователям и часто сетовал, что не может занимать первые строчки всех манга-хитпарадов для всех возрастов. А, начав лысеть, он стал носить берет, ставший его фирменным знаком. Только очень близкие люди удостаивались чести лицезреть его лысину.

Тэдзука первым из современных мангак стал зарабатывать большие деньги на своих работах. Однако он никогда не был рабом денег и постоянно вкладывал их в свои новые, часто экспериментальные проекты, многие из которых оказывались финансово несостоятельными.

Великий мангака, Тэдзука был и остается величайшим мастером японских комиксов. Однако величайший его вклад в японскую и мировую культуру заключается не в самих его произведениях, а в том, что его творчество и его помощь вдохновили множество последователей, пошедших дальше его. Работы Тэдзуки были замечательны, но при этом всегда казалось, что их можно сделать лучше, что "тема не закрыта", ее можно развивать дальше. Будучи первопроходцем и гением, Тэдзука не стал манга-деспотом и всегда был открыт для новых идей. А его наработки в области организации создания аниме до сих пор служат индустрии - как и многие придуманные им сюжеты.

 

© МаГиКа-филм 2002-2006
Никакая часть этого сайта не может быть воспроизведена
в какой-либо форме без ссылки на источник